caballo_marino: (Морская лошадка)
[personal profile] caballo_marino
После болезни (хотя ничего серьезного даже и не было) я все никак не войду в колею: планку опять держу минуту вместо почти полутора, не могу сесть и написать давно задуманные посты, а самое неприятное - глинтвейн у меня стал вариться отвратительный. Хотя тут, наверное, виновата уже не я, а дешевое вино. То, которое я раньше брала для глинтвейна, теперь стоит столько, что моя жаба даже не стала со мной это обсуждать.

Но вот языками я занимаюсь все это время как зверь. Мозг требует тупой зубрежки, что ли. Я стала довольно сносно читать по-испански, еще немного, и смогу с него переводить - впрочем, кому оно надо...

Между делом вспомнила забавное из детства. Именно испанский был первым иностранным языком, который я когда-то очень хотела выучить. Было мне тогда года четыре с половиной, я жила у бабушки, впервые основательно исследовала ее книжный шкаф, и под руку мне подвернулся большой сборник Михалкова. Там была пьеса "Сомбреро", где мальчику Шурке, чтобы разыграть приятелей и выдать себя за приехавшего из Мексики брата, пришлось выучить несколько испанских фраз. Так и получилось, что "аста маньяна" я узнала чуть ли не раньше, чем "хенде хох".

Много позже, когда уже долбила в школе нелюбимый немецкий, я заметила в советских детских книжках одну странную вещь. "Английский и музыка" там были довольно распространенными маркерами отрицательного героя. Две сигнальных ракеты, зеленая и красная. Изучать в спецшколе или с репетитором иностранные языки или играть на пианино было не то чтобы всерьез предосудительно, а... неприлично как-то. По-мещански. И герой, который не осмеливался против этой каторги громко протестовать или хотя бы тихо саботировать, был подозрителен: либо выскочка, либо хлюпик. Все правильные дети если чем-то и занимаются всерьез, то почти исключительно спортом. Ну, техникой какой-нибудь еще можно. На самый крайний случай - рисованием. Это уже хуже, но еще не обязательно клеймо. Только, упаси бог, не музыка и не английский. Это уже однозначный сигнал читателю, что как минимум родители у героя недалекие, тщеславные и бездуховные. Ну, и сам он хорош, если не сопротивляется. За нарушение этого правила, помимо всего прочего, сильно ругали крапивинских "Трех с площади Карронад". Подозреваю, что дело тут было (что касается языков, а не музыки) не столько в чисто идеологических мотивах, сколько в социальной иерархии. Эти самые книжные мещане, какие-нибудь провинциальные тетки, урвавшие от жизни какое-никакое относительно теплое местечко, но явно не элита, либо заставляли детей учиться заведомо ненужному, просто потому что "престижно" - куда крестьяне, туда и обезьяне, - либо (еще глупее и смешнее) тайно мечтали, что их сын каким-то образом поступит в МИМО или на их дочке женится дипломат. То есть хоть и не опасно, но нагло покушались на эту самую социальную иерархию - или уж такие были непроходимые идиоты, что и в самом деле о ней не подозревали или не осознавали своего в ней места.

Началось такое дело, кажется, где-то в конце пятидесятых или в начале шестидесятых. До тех пор ничего зазорного ни в музыке, ни в языках не видели. Та же Гуля Королёва со своей "адам", которая еще до школы выучила ее французскому, ни у кого претензий не вызывала. И вымышленные герои тоже. Даже в "Ваське Трубачёве" очень положительный Сева дополнительно учит немецкий. А потом - всё. Свернули головы канарейкам.

Так вот, тогда же изменился взгляд на языки еще в одном отношении. Герои наивных книжек сороковых-пятидесятых годов их учили, чтобы знать. И, надо сказать, им это удавалось с совершенно неправдоподобной легкостью. Позанимавшись немецким пару лет, а то и месяцев, они уже могли читать выкраденные из фашистского штаба секретные планы, а у самых лихих сочинителей даже выдавали себя за немцев немцам же :)) Потом эти фантазии как-то сошли на нет. Общепринятым стало мнение, которое я тогда вполне разделяла. Учить иностранный язык можно, если уж блажь напала. Выучить - нельзя. "Читать и переводить со словарем", рассказывать наизусть механически зазубренные коротенькие тексты - максимум, доступный нормальному человеку. Те, кто учится в спецшколах, просто делают это получше других. Лезут в словарь не через слово, а через два. Но свободно говорить и понимать звучащую речь? Немыслимо. Так не бывает.

Ничто, включая могучую лень, так не мешало мне с первым языком, как это убеждение, что я занимаюсь абсолютно бессмысленным сизифовым трудом, преследую заведомо недостижимую цель. Если бы не это, немецкий у меня сейчас, пожалуй, был бы много пристойнее, потому что на филфаке его уже преподавали нормально. Но я уперлась рогом: все равно я его не буду знать, невозможно это, и не морочьте мне голову!

По-моему, это как раз и есть общая беда всех, у кого "нет способностей к иностранным языкам".
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

Date: 2015-12-05 04:15 pm (UTC)
From: [identity profile] sovenok101.livejournal.com
Точно! Мои дети осознали, зачем им английский, только, начав самостоятельно общаться с официантами и продавцами в Греции. Мы их по утрам выпихивали в ресторан завтракать со словами: "Большие мальчики, сами разберетесь". И мальчики вдруг заговорили на английском. С ошибками и все такое, но вполне свободно и охотно. Греки тоже не ахти английским владели, зато изо всех сил пытались понять. Прям идилия наступила.
Edited Date: 2015-12-05 04:19 pm (UTC)

Date: 2015-12-05 04:19 pm (UTC)
From: [identity profile] petra-alaup.livejournal.com
Ух ты, не знала, что изучение языков клеймилось. А в каких конкретно книгах было такое отношение?

Date: 2015-12-05 04:19 pm (UTC)
From: [identity profile] a-nefiodova.livejournal.com
Бгг, я тоже читала эту пьесу. Что млеко есть? продукт коровы. Господи, ну почему я не потратила это время на что-нибудь приличное, а?

Date: 2015-12-05 04:22 pm (UTC)
From: [identity profile] caballo-marino.livejournal.com
Вот! А я на своем довольно приличном английском стеснялась с кхмерами разговаривать: казалось, что не поймут.

Date: 2015-12-05 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile] mfrid.livejournal.com
Воот, я уже несколько недель смотрю на ваши страшные баллы на дуолинго и завистливо думаю: КАК? КОГДА?! :)

С языками мне прочно в школе вдолбили страх ошибки. Брякнешь что-нибудь, и получится по незнанию неприличное, и ВСЕ БУДУТ СМЕЯТЬСЯ. (Последнюю угрозу я чем дальше, тем больше ненавижу в принципе). Слетать с треском оно стало только после занятий на сайтах, где друг другу упражнения проверяют (чтО там пишут изучающие русский! и ничего, нормально, все всё понимают и помогают).

С аудированием у меня беда, но это, похоже, уже личная проблема.

Date: 2015-12-05 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] caballo-marino.livejournal.com
А оно впрямую не клеймилось само по себе, только коротко, в двух словах упоминалось (это над "музыкантами" потешались пространно и со вкусом), но почему-то почти всегда по отношению к отрицательным героям. У Розова подлец Вадька занимается языками, у Алексина в "Безумной Евдокии" эгоистка Оля мало того, что английский лучше всех в классе знает, так еще и итальянский учит дополнительно... Да много где, просто сейчас все это вспомнить трудно, потому что действительно мимоходом обычно про эти английские спецшколы вворачивали: приготовьтесь, мол, сейчас будет грустно.

Date: 2015-12-05 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] caballo-marino.livejournal.com
Ааа, у меня тоже сразу эта корова намертво застряла в мозгах :)))

Date: 2015-12-05 04:28 pm (UTC)
From: [identity profile] lady-carmine.livejournal.com
у меня страх делать ошибку и оказаться непонятой начисто прошел после месяца работы в IT на американском проекте. Проект-то хоть и американский, но работали там и локализаторы на 8 языков, и мы все вместе общались. И все эти испанцы, немцы, японцы, и даже собственно сами американцы вообще не заморачивались всякой ерундой типа артиклей и согласования времен, поняли друг друга - и ладушки. А уж написать что-то типа "4u" (for you), - как два пальца, а нам потом расшифровывай ))

Date: 2015-12-05 04:30 pm (UTC)
From: [identity profile] caballo-marino.livejournal.com
Да, в школе этот страх перед ошибками крепко въедается. Почему-то считается, что неотвратимое наказание за каждую ошибку - непременное условие нормальной учебы. Хотя на самом деле это страшно мешает.

Аудирование - это общая проблема! Тут только ждать, пока количество перейдет в качество.

Date: 2015-12-05 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] lady-carmine.livejournal.com
Про книги да, есть такое ) По мне так и раньше было. Например Славка в "Кортике" занимается музыкой и его дразнят буржуем )) но там понятно, голодные 20е.

Вообще сейчас, по нынешним временам, читаешь советские книги, втыкаешь... У Вайнеров: если герой ходит в хорошей одежде, ездит на хорошей машине, занимается спортом (типа профессора Панафидина в "Лекарстве от страха"), то как минимум подлец и сволочь, а как максимум - преступник ) А положительные герои носят рубашечки, протертые на воротнике, и десятку на неделю до зарплаты растягивают.

Date: 2015-12-05 04:32 pm (UTC)
From: [identity profile] umbloo.livejournal.com
По себе вспоминаю - оно так, но тут и с целью действительно были проблемы. Цели "знать" у меня просто не было, она для меня выглядела слишком абстрактной. "Читать и переводить со словарём" - здесь через какое-то время (после глубокого отвращения к изучению языка) заинтересованность появилась: да, вот есть такие-то интересные мне тексты, которых в переводе нету и неизвестно когда будут и будут ли вообще, а в оригинале их достать можно. И этому я в конце концов научился через несколько таких последовательных интересов. А вот, скажем, "говорить и понимать со слуха" - мотивировки не было, оказаться за границей было непредставимо (да и потом, когда это стало представимо, я так там ни разу и не оказался). Даже когда в старших классах я увлёкся зарубежными песнями и хотел понимать слова - проще оказалось добывать писанные их тексты и переводить с листа, а потом уж слушать по-новой, зная, о чём поётся. Хуже того, мотивировки "писать на иностранном языке" не было тоже - не для кого потому что; так до сих пор грамотно этого делать и не умею, хотя изредка и надобится. Но тут самое смешное, что всё так и сработало: читать-переводить мне бывает нужно, а говорить-понимать на слух-писать - почти никогда не требуется.

Date: 2015-12-05 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] umbloo.livejournal.com
Я на это вроде бы и не обращал внимания, но зато, действительно, бросались в глаза исключения типа "Милого Эпа" Михасенко. Но он уже, конечно, для "старшего школьного возраста" (хотя мне в руки и попал в среднем).

Date: 2015-12-05 04:36 pm (UTC)
From: [identity profile] a-nefiodova.livejournal.com
Ну еще бы. И источник теперь просто так не найдешь, все Михалков лезет.
Я еще слово "атташе" из этой пьесы знаю, хоть маленькая, а польза (заодно чуть не поломала голову, вспоминая, в какой русской книге героя звали "маленькая польза", но тут уж яндекс помог).

Date: 2015-12-05 04:39 pm (UTC)
From: [identity profile] mfrid.livejournal.com
Может быть и общая, может быть и перейдет, какой-то прогресс есть. Но у меня и на родном языке восприятие на слух не ахти (слух нормальный, проблемы именно с выделением смысла, скажем, при любом фоновом шуме я речь резко хуже понимаю и по три раза переспрашиваю).

А, еще одно дурацкое тоже откуда-то из давно: одного языка толком не выучила, нечего за другой хвататься!

Date: 2015-12-05 04:42 pm (UTC)
From: [identity profile] caballo-marino.livejournal.com
Но Славка-то еще, в общем, хороший парень, хоть и "буржуй". А вот какая-нибудь Неля у Алексина уже... того. И это напрямую связано с музыкой: ручки бережет, барышня, в пионерских делах не участвует.

Еще были совсем странные внешние приметы: отчего-то крайне подозрительны были красивые косы и вообще пышные волосы у девочек (ей-богу, почти всегда зазнайки и эгоистки выделяются волосами), а веснушки на носу и "непокорные вихры" у мальчика недвусмысленно сигнализируют о том, что через несколько страниц его захочется отлупить веником за излишнюю положительность :))

Date: 2015-12-05 04:44 pm (UTC)
From: [identity profile] 13-klyaks.livejournal.com
Ну, у Вали есть "оправдание" - она не то чтобы специально занималась, ее сестра-учительница натаскала :-) Почти случайность :-)

Date: 2015-12-05 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] umbloo.livejournal.com
Это понятно, но и герой, в общем-то, прикололся к этому делу. Хотя там тоже понятно какая случайность сработала...

Date: 2015-12-05 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] caballo-marino.livejournal.com
Сейчас можно фильмы и спектакли на английском смотреть :) Для меня это было большое облегчение, когда стало можно обходиться без дубляжа. Актер с чужим голосом - это же уже совсем другой актер.
А разговорилась я более или менее только тогда, когда стала общаться с живущими в России иностранцами.

Date: 2015-12-05 04:48 pm (UTC)
From: [identity profile] 13-klyaks.livejournal.com
Да уж :-))
И не факт, что он в конечном итоге выучился больше чем на школьную... ну ладно, пусть даже пятерку.

Date: 2015-12-05 04:52 pm (UTC)
From: [identity profile] anna-frid.livejournal.com
А я все на своего старшего смотрю, у которого этого блока - ах, ошибки, ах, кто-то будет смеяться - вообще нет! И страха перед новым языком тоже нет. Я годы тратила, уже попав в среду, чтобы встать и начать говорить! А он просто играл в майнкрафт сначала в русской компании, потом вышел в международную, сейчас бодро то треплется по-английски, то скачет между английским, французским и русским. А вчера вдруг заорал: "Курва!" - "Что, с поляками играешь?" - "А как ты догадалась."

Просто другой мир какой-то. Всего лишь возможность с детства какого-то - довольно ограниченного - общения со случайными людьми с похожими интересами.

Date: 2015-12-05 04:53 pm (UTC)
From: [identity profile] umbloo.livejournal.com
Ну да, а я и сейчас тем и другим занимаюсь исчезающе мало. Но у меня и дубляж не вызывает раздражения - возможно, из-за отсутствия привычки к натуральному голосу такого-то актёра.

Date: 2015-12-05 04:53 pm (UTC)
From: [identity profile] umbloo.livejournal.com
Это да. Но ему вроде большего и не требовалось, по сути-то.

Date: 2015-12-05 04:54 pm (UTC)
From: [identity profile] caballo-marino.livejournal.com
Да. Поразительно, как мало, оказывается, нужно.

Date: 2015-12-05 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] 13-klyaks.livejournal.com
В том-то и дело - там нет занятий языком сверх необходимого, так что и осуждать нечего. Вот и не осуждают :-)

Date: 2015-12-05 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] umbloo.livejournal.com
В общем, да - если и "сверх необходимого", то чуть-чуть сверх, в смысле что и "на четвёрку" могло бы вполне хватить...
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

Profile

caballo_marino: (Default)
caballo_marino

February 2022

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2025 11:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios