caballo_marino: (Морская лошадка)
caballo_marino ([personal profile] caballo_marino) wrote2015-11-10 08:11 pm

Крик души

А кто-нибудь может объяснить, откуда взялось это идиотское словечко - "дитачки"??? Почему те, кого чем-то раздражают дети, вдруг хором принялись их так называть? Вроде бы делают вид, что передразнивают чадолюбивых родителей, но ведь в реальной жизни так, по-моему, вообще никто не говорит? У меня аж глаза болят каждый раз, когда я на этого уродца натыкаюсь.

[identity profile] dance-in-round.livejournal.com 2015-11-10 01:21 pm (UTC)(link)
это искаженное украинское, что ли?
надо же, я не встречала.
помню, как-то меня кто-то из украинских блоггерш крепко припечатала за использование украинского слова в качестве шутки. за дело, наверное, потому что я тогда это сделала явно не подумав, на автомате. ну, услышала от нашей украинской коллеги, да и понесла дальше.
иногда слова растаскивают, как споры на ботинках, прицепится и тянется от человека к человеку.

[identity profile] signu.livejournal.com 2015-11-10 01:24 pm (UTC)(link)
могу предположить, что это копирование украинского , в нем такое слово есть. "дiточки". Это же может объяснить, откуда А взялось в "дитачки", когда такого слова нигде нет - "о" в украинском остается "о", а в русском безударное "о" превращается в "а"; вместо "ы" в украинских словах русские часто говорят "и" .
Edited 2015-11-10 13:27 (UTC)

[identity profile] daria-arnary.livejournal.com 2015-11-10 01:27 pm (UTC)(link)
Я думаю, это искалеченное ради демонстрации презрения уменьшительно-уменьшительно-ласкательное:
дети -> детки -> деточки -> дитачки.

Похоже, потому что слово «деточки» я встречала, хотя оно и редкое; и потому что когда коверкают ради фарса — часто меняют гласные на «противоположные».

[identity profile] katiki-k.livejournal.com 2015-11-10 01:29 pm (UTC)(link)
От украинского "диты"?

[identity profile] morskoy-anemon.livejournal.com 2015-11-10 01:36 pm (UTC)(link)
Еще "личинки человека" есть.

[identity profile] genuine-elka.livejournal.com 2015-11-10 01:38 pm (UTC)(link)
Что интересно, я его раньше от агрессивных ЧФ/ЧХ слышала (ну видела, на самом деле) в варианте "детАчки". Ну это понятно, по принципу "девачка". Возникает даже мысль, что И добавилось в ходе антиукраинской истерии.

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2015-11-10 01:45 pm (UTC)(link)
Я думаю, это такой Олбанский язык.

[identity profile] gabi k. (from livejournal.com) 2015-11-10 02:24 pm (UTC)(link)
Неологизм в суржике .)
От украинского — "дiточки "

[identity profile] maryxmas.livejournal.com 2015-11-10 02:27 pm (UTC)(link)
оттуда же, откуда и отвратительное пренебрежительное "мамо" и "доставляэ" - из бытовой российской украинофобии.

[identity profile] oxana-ukr.livejournal.com 2015-11-10 02:31 pm (UTC)(link)
Пока не встречала, но теперь буду знать и не стану дергаться.

[identity profile] petra-alaup.livejournal.com 2015-11-10 03:34 pm (UTC)(link)
А мне кажется, украинский язык тут не при чем. Просто имеет место пересечение двух явлений:

1) Коверкание слов. Например, "лайк-лойс", "это-ита". Даже слово "лол" подвергается дальнейшей трансформации. Или, например "феминизм" в процессе пародирования его противников переродился в "финезизм" и даже в "физиз". Такое словотворчество как правило выглядит убого, но иногда бывает к месту и не раздражает.

2) Упоротые чайлдхейтеры, которые так ненавидят детных, что аж кушать не могут, пытаясь их остроумно спародировать, пользуются овуляшко-спиком даже активнее, чем собственно посетительницы форума "овуляшки" (не говоря уже об обычных женщинах с детьми, которых большинство). Плюс к этому сочиняют свои пародийные неологизмы.

[identity profile] ol-kaz.livejournal.com 2015-11-10 03:52 pm (UTC)(link)
я только "детки" слышу постоянно. не могу сказать что нравится.

[identity profile] kgb-seal.livejournal.com 2015-11-10 04:03 pm (UTC)(link)
я своих дочек зову или "девчата" или "чучундры", тупой сериал здесь ни при чём, так тётя Вера в деревне называла моих сестёр.
ext_604617: (Можно вставить?)

[identity profile] phantom-zapad.livejournal.com 2015-11-10 05:48 pm (UTC)(link)
Возможно, потому же, почему "деды" превратились в "дИдов". Хотя ассоциации с украинским ближе. И, кстати, суржикоязычные могту спотыкаться на безударных гласных, когда говорят по украински, это порой очень смешно звучит. Как однажды заявила Тимошенко: "Ми не будемо гАлАсувати", хотя именно этим она и занимается (:

[identity profile] april-story.livejournal.com 2015-11-10 07:27 pm (UTC)(link)
Встречала, но не как презрительное или раздражительное, а просто.
Мне так кажется, что это такое игровое коверканье слов. Наверное, поэтому мне глаза и не режет.

[identity profile] finikova-malina.livejournal.com 2015-11-11 06:34 am (UTC)(link)
И про своих детей так пишут, что удивительно. Хотя в этом есть некоторый юмор) Чтобы вслух говорили, не слышала)

[identity profile] a-nefiodova.livejournal.com 2015-11-11 06:58 am (UTC)(link)
Как-то не попадалось, бог миловал. "Детачьки" зато попадалось, ненавижу.